Bei der richtigen, vollständigen und in der Zielsprache verständlich formulierten Textübertragung berücksichtigen wir Ihre Zielvorgaben. Übersetzung durch qualifizierte Fachübersetzer in die jeweilige Muttersprache unter Wahrung von Form, Inhalt und Stil. Anpassung von Form, Inhalt und Stil an eine spezifische Zielgruppe oder einen bestimmten Zweck. Neben der wortgetreuen Übersetzung sollen Argumentation und Botschaft adäquat transportiert werden. Für die richtige Interpretation besitzen wir das sprachliche Fingerspitzengefühl. Gern weisen wir Sie auch auf überarbeitenswerte Stellen in Ihrem Ausgangstext hin.