... im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele...
Portfolio (20)
Werbeagentur spezialisiert auf Patientenorientierte Werbung und Marketing. Konzeption, Strategie, Planung, Logo, Corporate Design, Webdesign und -progrmmierung, PR-Beratung.
Wir entwickeln erfolgreiche Marketingstrategien im Gesundheitswesen. Ob verschreibungspflichtige Medikamente oder verschreibungsfreie Präparate – wir analysieren alle Entscheidungsfaktoren.
AT-1010 Wien
AT-1190 Wien
Klinikmarketing, Medizinmarketing, Beratung Ordinationsgründung / Praxisgründung, Zuweisermarketing, Arztmarketing PR und Pressearbeit für Unternehmen im Gesundheitsbereich Werbe- und PR-Agentur...
-Seit über 20 Jahren Übersetzung in alle gängigen Weltsprachen und Fachgebiete -Hocheffizienter Einsatz innovativer Sprachtechnologie -Outsourcing kompletter Übersetzungsprozesse...
ERWO Pharma – Arzneimittel und Medizinprodukte...
Übersetzung für Medizin, Wirtschaft, Recht und EDV. Wir übersetzen Ihren ärztlichen Befund, Ihre Studiendokumente, Broschüre, Website, Ihren Vertrag, Ihre Präsentation, Ihr Handbuch oder Angebot.
V. I. T. A. bietet Dolmetschteams für internationale Veranstaltungen sowie schriftliche Übersetzungen aus und in alle Weltsprachen an...
Lieferantentypen zum Suchbegriff