... im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.).
Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele...
Wir entwickeln erfolgreiche Marketingstrategien im Gesundheitswesen. Ob verschreibungspflichtige Medikamente oder verschreibungsfreie Präparate – wir analysieren alle Entscheidungsfaktoren.
Klinikmarketing, Medizinmarketing, Beratung Ordinationsgründung / Praxisgründung, Zuweisermarketing, Arztmarketing PR und Pressearbeit für Unternehmen im Gesundheitsbereich Werbe- und PR-Agentur...
-Seit über 20 Jahren Übersetzung in alle gängigen Weltsprachen und Fachgebiete -Hocheffizienter Einsatz innovativer Sprachtechnologie -Outsourcing kompletter Übersetzungsprozesse...
Übersetzung für Medizin, Wirtschaft, Recht und EDV. Wir übersetzen Ihren ärztlichen Befund, Ihre Studiendokumente, Broschüre, Website, Ihren Vertrag, Ihre Präsentation, Ihr Handbuch oder Angebot.
Übersetzen, Texten, Dolmetschen, Lektorieren, Grafik und Satz in allen Sprachen - von Ihrem Übersetzungsbüro und Sprachdienstleister in Wien, Österreich...