Mein Name ist Barbara Biral und ich bin Übersetzerin. Ich biete Fachübersetzungen und Dolmetschen für Italienisch an. Zudem nehme ich auch beeidigte Übersetzungen vor.
Übersetzungsservice aus den Sprachen Italienisch und Englisch. Fachübersetzungen aus Wirtschaft, Technik und Recht sowie beglaubigte Übersetzungen durch Diplom-Übersetzerin.
Ich biete Ihnen professionelle italienisch-deutsche Übersetzungen, Dolmetscherdienste, sowie perfekt auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Unterricht der italienischen Sprache.
: weil Sprache verbindetSprachenservice Tinschert in Ebersberg (München) bietet Übersetzungen, Korrektorat/Lektorat, Sprachtraining, Nachhilfe für Englisch, Französisch, Italienisch und Deutsch...
...stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind.
Insgesamt sprechen rund 60.000 Menschen Rätoromanisch, vor allem im Kanton Graubünden, wo es neben Deutsch und Italienisch Amtssprache auf kantonaler Ebene ist. Etwa 20 Prozent des Kantons sprechen diese Sprache.
3.500 Übersetzer
Mehr als 80x in Europa
Über 40 Jahre Erfahrung
100+ Sprachkombinationen...
...stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind.
Rätoromanisch ist seit 1938 eine Landessprache der Schweiz, aber erst seit 1996 eine Amtssprache auf Bundesebene und mit eingeschränktem Status im Vergleich zu den anderen drei Sprachen.
Insgesamt sprechen rund 60.000 Menschen Rätoromanisch, vor allem im Kanton Graubünden, wo es neben Deutsch und Italienisch Amtssprache auf kantonaler Ebene ist. Etwa 20 Prozent des Kantons sprechen diese Sprache.
3.500 Übersetzer
Mehr als 80x in Europa
Über 40 Jahre Erfahrung
100+ Sprachkombinationen...
...stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind.
Rätoromanisch ist seit 1938 eine Landessprache der Schweiz, aber erst seit 1996 eine Amtssprache auf Bundesebene und mit eingeschränktem Status im Vergleich zu den anderen drei Sprachen.
Insgesamt sprechen rund 60.000 Menschen Rätoromanisch, vor allem im Kanton Graubünden, wo es neben Deutsch und Italienisch Amtssprache auf kantonaler Ebene ist. Etwa 20 Prozent des Kantons sprechen diese Sprache.
3.500 Übersetzer
Mehr als 80x in Europa
Über 40 Jahre Erfahrung
100+ Sprachkombinationen...
Bei uns dreht sich alles um Sprachen und das, was damit einhergeht. Den entsprechenden Inhalt richtig zu übersetzen ist dabei die Basis unserer Arbeit...
Ich habe mich auf Fachübersetzungen sowie Urkundenübersetzungen fokussiert. Ich übersetze Gerichtsurteile, Jahresberichte, Verträge oder Marketingbroschüren. Zudem bin ich als Dolmetscherin tätig...
Übersetzungsbüro Scheidler. Ansprechpartner in Sachen Übersetzungen in Englisch, Italienisch und Deutsch. Außerdem in Technische Bereichen, Technik, Software, Hardware, Netzwerke und Automation.
Dott. Cinzia Pedoni-Geiger und ein internationales Expertenteam für Dolmetschen, Übersetzungen und Sprachkurse - Ihr Dienstleister für Fremdsprachen...
Sprachdienstleistungen in der Medizin- und Pharmabranche – von der professionellen Übersetzung bis zum nachhaltigen Translation Memory Management. Über 60 Sprachen mit ca. 600 Sprachpaaren...
Wir sind ein zertifiziertes und internationales Team von erfahrenen Muttersprachlern und können so eine optimale Qualität und qualifizierte Übersetzungen für jede Anforderung sichern...
Diplom-Übersetzer. Übersetzungen von Fachtexten aus den Bereichen IT, Wirtschaft und Recht unter Einsatz von computergestützten Übersetzungsprogrammen (CAT...
Übersetzungsbüro mit Sitz am Hauptbahnhof München, das Übersetzer und Dolmetscher für alle Sprachen beschäftigt. Übersetzungsbüro München Hauptbahnhof, Uebersetzungen Muenchen...