An der Sandflora 5, DE-55122 Mainz
Über Robin Limmeroth, Translations and Transcreations

Dieses Übersetzungsbüro blickt „über den Tellerrand“. Es werden nicht nur Standardübersetzungen in Deutsch-Englisch erstellt, sondern ebenfalls Transkreationen, die eine Mischung aus Kreieren, Übersetzen und interkulturellem Denken darstellen. Mehr erfahren


robin_limmeroth,_translations_and_transcreations_liefergebiet_national
Liefergebiet:
National
Mitarbeiteranzahl
Mitarbeiteranzahl:
1 – 4
  • Katalog
Entdecken Sie Produkte anderer Anbieter
Maschinelle Übersetzung
im Angebot von
Technische Redaktion - GEAdoc Dienstleistung für die technischen Dokumentation
im Angebot von

Produkte des Anbieters

Von dieser Firma liegen keine Produktinformationen vor.

Die Firma Robin Limmeroth, Translations and Transcreations hat noch keine Produkte oder Produktionformationen zur Verfügung gestellt.

Angebotsübersicht und Ansprechpartner

Kategorien
Übersetzungen, beglaubigte
box
box
Robin Limmeroth, Translations and Transcreations
Telefonnummer anzeigen : +49 6131688023
Firma kontaktieren
Übersetzungsdienste für Recht
box
box
Robin Limmeroth, Translations and Transcreations
Telefonnummer anzeigen : +49 6131688023
Firma kontaktieren
Übersetzungsdienste für Marketing und Werbung
box
box
Robin Limmeroth, Translations and Transcreations
Telefonnummer anzeigen : +49 6131688023
Firma kontaktieren
Übersetzungsdienste-Deutsch
box
box
Robin Limmeroth, Translations and Transcreations
Telefonnummer anzeigen : +49 6131688023
Firma kontaktieren
Übersetzungsdienste für die Wirtschaft
box
box
Robin Limmeroth, Translations and Transcreations
Telefonnummer anzeigen : +49 6131688023
Firma kontaktieren
Übersetzungsdienste-Englisch
box
box
Robin Limmeroth, Translations and Transcreations
Telefonnummer anzeigen : +49 6131688023
Firma kontaktieren

Standort & Kontakt

Robin Limmeroth, Translations and Transcreations
An der Sandflora 5
DE-55122 Mainz

Über uns

Über Robin Limmeroth, Translations and Transcreations

Dieses Übersetzungsbüro blickt „über den Tellerrand“. Es werden nicht nur Standardübersetzungen in Deutsch-Englisch erstellt, sondern ebenfalls Transkreationen, die eine Mischung aus Kreieren, Übersetzen und interkulturellem Denken darstellen.