... wachsenden Anforderungen haben wir unser Portfolio um die Services Digitales Marketing, Untertitelung, Vertonung, Transkreation, E-Learning, Transkription und Copywriting erweitert und passen uns immer den individuellen Kundenwünschen an.
Diese Sprachservices bieten wir in den Fachbereichen Medizin, Pharma, Life Science, Technik, Recht, Marketing, Wirtschaft, Finanzwesen, Wissenschaft, Industrie...
Alpis - professionelle Übersetzungsagentur für beglaubigte Übersetzungen, Apostille, Beurkundungen, Dolmetschen, Englisch, Spanisch, Portugiesisch sowie mehr als 100 Sprachen und 200 Sprachenpaare.
...Übersetzungsdienstleistungen für Englisch seit 1997. Spezialisierung auf Recht (Handelsrecht), Verträge, Marketing, Technik (Maschinen- und Anlagenbau) und beeidigte (beglaubigte) Übersetzungen. ...
... Leistungen umfassen:
Übersetzungsdienste:
Unser Fokus liegt auf Fachübersetzungen für Unternehmen. Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungen von Deutsch und Englisch nach Russisch, insbesondere in den Bereichen Maschinen- und Anlagenbau, Hydraulik sowie technische Dokumentationen und Pflichten- und Lastenhefte.
Beglaubigte Übersetzungen:
Für behördliche Zwecke bieten wir beglaubigte...
In 200 Sprachen und mehr stehen Ihnen erfahrene Übersetzer, Transkreatoren und Terminologen mit den notwendigen technischen, kulturellen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereiches zur Verfügung...
... überarbeitete Version angeboten. Sollte auch diese zweite Version Fehler enthalten, haben Sie das Recht auf eine teilweise oder vollständige Rückerstattung des Preises. Nachfolgend finden Sie hier die Bedingungen und Modalitäten für die Beanstandung einer Arbeit.
Falls die festgelegte Lieferfrist um mehr als ein Drittel überschritten wird, und falls die Verspätung direkt und allein von GOSTNORM...
...Englisches Zivilrecht lernen, erleben, verstehen (Universität London)
Vertragsübersetzungen – Tipps und Tricks für das Übersetzen von Verträgen
Gesellschaftsrecht
Urkundenübersetzen
Fachsprache Jura: Einführung in das spanische Recht und die spanische Rechtssprache (SprachenZentrum der Universität Erlangen-Nürnberg)
Spanische Texte in Gerichtsverfahren
Spanisches Erbrecht
Spanisches Zivilrecht lernen, erleben, verstehen – Der spanische Zivilprozess und das spanische materielle Zivilrecht (Universität Granada)...
... (Medizin, Pharmazie, Recht, Technik) und Sprachkombinationen erreicht. Die folgenden Firmen sind uns seit vielen Jahren in besonderem Maße treu und empfehlen uns herzlichst weiter:
Geobüro Christophel (3 Englisch-Simultandolmetscher für 5 ganztägige Konferenzen bzw. Seminare mit amerikanischen Sprechern zum Thema Bodenanalysen u. Bodenfruchtbarkeit)
Admeda Arzneimittel (Fachübersetzung von 1.300...
... Energien, Finanzen, Industrie & Technik, IT, Journalismus, Marketing, Marktforschung, Medizin, Medizintechnik, Naturwissenschaften, Pharmazie, PR, Recht, Tourismus oder Wirtschaft – bei uns kümmern sich erfahrene Spezialisten um die Übersetzung Ihrer Texte.
Und was können wir für Ihren Erfolg tun? Sprechen Sie mit uns! Wir beraten Sie gern.
...Kostengünstige Übersetzungen der technischen Dokumentation durch Muttersprachler
Die Inverkehrbringer von Geräten, Maschinen und Anlagen sind dazu verpflichtet, die Technische Dokumentation in der jeweiligen Landessprache ihren Kunden mitzuliefern. Deshalb hat das Thema „kostengünstiges Erstellen von Übersetzungen“ einen recht hohen Stellenwert in unserem Haus. Im Laufe der vielen Jahre unseres...
... professioneller Übersetzer beherrscht die notwendigen Stilebenen der Arbeitssprachen genauso gut wie die für den Fachbereich notwendige Terminologie.
Dieses für eine gute Übersetzung unabdingbare Wissen fehlt meistens unqualifizierten, "billigen" Laien-Übersetzern und recht erst maschinellen Übersetzungssystemen (Näheres dazu unter).
Das, was am Anfang als ein gutes und günstiges Angebot klang, kann sich...
...Qualität und Termintreue gewährleisten wir Ihnen hochwertige Übersetzungen in den Bereichen Technik, Marketing, Recht, Medizin und vielen weiteren Fachgebieten. Unsere erfahrenen und muttersprachlichen Übersetzer garantieren eine präzise und sprachlich einwandfreie Übertragung Ihrer Texte.
Darüber hinaus bieten wir Ihnen auch zusätzliche Services wie Korrekturlesen, Lektorat und Transkription an...
...Willkommen im Übersetzungsbüro Tavernaro in Stuttgart.
Für nahezu jeden wichtigen Bereich Ihrer geschäftlichen oder privaten Kommunikation biete ich qualifizierte Fachübersetzungen an. Ob Technik, Wirtschaft oder Recht, ich gewährleiste eine Übersetzung Ihrer Dokumente in professioneller Qualität in Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch.
Vom Betriebshandbuch oder der Montageanleitung bis...
... deutschen Vertrag für deutsches Recht vorgelegt bekommt, würde er dennoch vor Unterzeichnung den Rat eines Rechtsanwalts einholen, um zu verstehen, was genau die rechtliche Relevanz und Konsequenz dieses Vertrags für ihn ist, also „auf was genau er sich da einlässt“. Obwohl ein deutscher Nichtjurist der deutschen Sprache mächtig ist, würde er der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns entsprechend...
...unsere Kunden bedeutet das, dass sie eine hochwertige Übersetzung erhalten, die sowohl sprachlich als auch fachlich exakt ist. Wir bieten Fachübersetzungen in verschiedenen Bereichen wie Technik, Medizin, Recht, Marketing und vielen mehr an. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler und verfügen über langjährige Erfahrung in ihren Fachgebieten.
Wir legen großen Wert auf Qualität und arbeiten mit...
... muttersprachlichen Übersetzern, die sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert haben, einschließlich Recht, Wirtschaft, Medizin, Medien, Technik und Architektur. Wir verfügen über umfangreiche Glossare für diese Themengebiete, die ständig erweitert werden. Bei Bedarf können wir auch beglaubigte Übersetzungen für Dokumente wie Jahresabschlüsse oder Gerichtsunterlagen anbieten.
Kontaktieren Sie uns, um eine maßgeschneiderte Lösung für Ihre Übersetzungsbedürfnisse zu finden.
... der Fachterminologie sowie äußerste Sorgfalt im Umgang mit den für das Rechtssystem geltenden Regeln und Gesetzen sind Grundvoraussetzungen, welche die Fachübersetzer von dbm-translations professionell beherrschen.
Wir übersetzen für Sie juristische Texte im Bereich Handelsrecht, Zivil- oder Strafrecht, Allgemeines sowie Öffentliches Recht und vieles mehr.
... "Spanisch", wird allgemein benutzt, um eine Abgrenzung zwischen der offiziellen Sprache und anderen regionalen Dialekten zu schaffen, wie z.B. Baskisch, Galizisch oder Katalanisch, aber auch um sich vom lateinamerikanischen Spanisch zu differenzieren. Jedoch kann dies mitunter recht irreführend sein, da lateinamerikanisches Spanisch letztendlich nichts anderes ist als ein Dialekt des Kastilischen...
...Teams von erfahrenen Übersetzern stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihre Texte in den verschiedensten Fachgebieten wie Technik, Medizin, Recht und Marketing zu übersetzen.
Dank modernster Übersetzungstechnologien können wir auch große Textmengen schnell und präzise bearbeiten. Unser Team von Projektmanagern kümmert sich zudem um eine reibungslose Kommunikation und einen effizienten Ablauf Ihres...
...Bei einer Übersetzung werden Texte, Reden, Briefe oder Berichte in eine andere Sprache übertragen. Dabei bieten wir sowohl inhaltliche, an die jeweilige Kultur angepasste, wie wortgetreue Übersetzungen an. Sie erhalten bei uns zudem beglaubigte Übertragungen sowie Fachübersetzungen von Texten aus Wirtschaft, Recht, Technik oder Medizin. Die Übertragungen werden von Muttersprachlern oder...
...Lassen Sie sich umfassend beraten
Sie suchen einen erfahrenen Partner für Ihre Übersetzungen? LUND Languages gehört zu den etablierten Agenturen und verfügt über langjährige Erfahrung mit Übersetzungsprojekten jeder Größenordnung.
Die inhabergeführte GmbH ist Mitglied mehrerer starker Verbände und national und international bestens vernetzt.
Leistungen
Betriebsanleitungen
Werbung, PR und...
...in allen europäischen Sprachen
in allen Fachgebieten wie
Wirtschaft, Handel, Industrie,
Politik, Medien,
Technik, EDV
Recht
mit Beglaubigung (auf Wunsch auch mit Einholung einer notariellen Beglaubigung der Unterschrift und der Apostille),
als Hardcopy oder Datei,
für nahezu alle gängigen Textverarbeitungsprogramme,
auf Wunsch inkl. Layout und Fremdsprachensatz und Druck.
...Vom Restaurantführer über Spezialitäten bis hin zu Vertragswesen, Broschüren und Marketingunterlagen für Ihr Unternehmen – all das mit professionellen, ansprechenden Texten finden Sie bei mir. Gerne begleite ich Sie auch als Dolmetscherin zu Besprechungen, Seminaren und zum Notar, sowie Steuer- oder Rechtsberater.