...Natürlich können wir auch Dokumente in anderen Formaten bearbeiten, das betrifft vor allem die technischeDokumentation unserer Kunden. Zum Beispiel in CorelDraw oder in Adobe Illustrator und sogar in manchen exotischen Programmen. Fragen lohnt sich auf jeden Fall. All diese Programme halten unsere DTP-Spezialisten für Sie parat, noch nie mussten wir die Übersetzung oder das Layout verweigern...
...Wir kopieren Ihre Baupläne, Dokumentationen, Entwürfe
Großformatkopien (z.B. Baupläne, technischeDokumentationen, Mutterpausen, Zeichnungen usw.) erstellen wir Ihnen schnell und unkompliziert, sowohl von transparenten als auch undurchsichtigen (opaken) und montierten Vorlagen. Wir meistern für Sie natürlich auch Überbreiten bis zu 127 cm Druckbreite. Ob farbig oder schwarz-weiß spielt für...
...Mit der Einführung der neuen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist neben einer präzisen Konstruktion auch eine umfangreiche Dokumentation für das Herstellen von Maschinen notwendig.
Aus diesem Grund bieten wir für alle Konstruktionen unseren Kunden eine TechnischeDokumentation nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG komplett oder in Bausteinen an. So erstellen wir Funktionspläne, Ablaufdiagramme...
... und erfahrene technische Übersetzer aus der Branche, die für diese anspruchsvolle Aufgabe ausgebildet wurden oder langjährige Berufserfahrung in ihrem Fachbereich vorweisen können. Terminologisch fehlerfreie Übersetzungen tragen so zu Ihrer rechtlichen und – noch viel wichtiger – der Sicherheit Ihrer Kunden bei. Zu unseren häufigsten Aufgaben gehört die Übersetzung der folgenden technischen...
Spezialisiert auf die Reinigung und Desinfektion wasserführender Systeme bietet dp Wasseraufbereitung Poschen GmbH seit 1973 maßgeschneiderte Hygienelösungen deutschlandweit.
Wir sind Ihr Spezialist und Sprachdienstleister für professionelle Übersetzungen aller Art, insbesondere technische Übersetzungen, Patentübersetzungen und juristische Übersetzungen in alle Sprachen.
Übersetzungsbüro Alphatrad bietet professionelle Übersetzungen seit 35 Jahren an. Es werden mehr als 100 Sprachen angeboten: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Kroatisch, …...
... Musterteile bereits in einem frühen Entwicklungsstadium zur Verfügung stellen.
Maschinen- und Vorrichtungsbau
Durch unsere Kompetenzen in der Entwicklung und Errichtung von Prüfständen ist der Maschinen- und Vorrichtungsbau ein weiterer Leistungsbereich der unser Portfolio abrundet. Wir konstruieren und entwickeln gemeinsam mit unseren Kunden komplexe Vorrichtungen, automatisierte Prüfstande und Anlagen. Dabei unterstützen und beraten wir mit unserer Fachexpertise und fertigen eine umfassende technischeDokumentation inkl. CE-Kennzeichnung an.
...
... Post oder per Fax versandt wurden.
Wir bei JABRO sind davon überzeugt, dass technische Innovationen immer auch direkt Ihnen als Kunden zugutekommen sollten. Sobald mit Across das erste Mal eine Übersetzungsmanagement-Software zur Verfügung stand, haben wir diese dann bei JABRO auch direkt eingeführt. Als erster Übersetzungsdienstleister weltweit.
JABRO ist Ihr zuverlässiges Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen in 55 Sprachen nach ISO 17100 (DEKRA)...
... Lieferantendokumentation.
Mit unserer Softwarelösung können große und kleine Hersteller diese Aufgaben weitgehend automatisieren - damit sich die Redakteure und Konstrukteure auf die wichtigen Arbeiten konzentrieren können.
Zusätzlich kümmert sich unsere Software darum, dass der Kunde und Betreiber die TechnischeDokumentation ohne weiteren Aufwand als Website und in Form einer mobilen App erhält.
Eine Anbindung an bestehende ERP oder PLM-Systeme ist problemlos möglich.
... technische Dokumente ins Portugiesische. Bei diesem Leistungssegment greifen wir auf die Anwendung von sogenannten CAT-Tools zurück. Mit ihrer Anwendung wird ebenso möglich, dass Ihre technische Terminologie korrekt und konsistent angewendet wird, auch bei längeren oder zeitlich fragmentierten Projekten. Zahlreiche weitere Maßnahmen runden unsere Qualitätssicherung ab.
Mit unseren technischen...
...Umso wichtiger sind bedarfsgerechte technische Übersetzungen Deutsch Bulgarisch, die dem jeweiligen Produkt und der Zielgruppe gerecht werden. Einerseits geht es also um technische Details, andererseits aber auch um eine korrekte und verständliche Sprache. Zu den häufigsten Übersetzungsaufträgen zählen demnach:
- Broschüren und Flyer
- Beipackzettel, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen...
... richtig übertragen und Fachbegriffe konsistent verwendet werden.
Hierfür benötigt der technische Übersetzer nicht nur Kenntnisse in der jeweiligen Ausgangs- und Zielsprache, sondern ausgeprägtes Branchenwissen, um eine professionelle Übersetzung anfertigen zu können.
SprachUnion verfügt über ein weites Netz an erfahrenen technischen Übersetzern, sodass unser Angebot genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt ist.
Projektbeschreibungen bis hin zu Betriebs- und Bedienungsanleitungen
Spezialisiert auf Maschinen- und Anlagenbau
Arbeit mit innovativen Translation-Memory-Systemen
Case Study...
... Verständnis für die jeweilige Technik. Das bedeutet, dass das Knowhow, also die technische und branchenspezifische Erfahrung vorhanden ist, um technische Übersetzungen zu 100 % korrekt auszuführen. Hinzu kommt, dass wir bei einer technischen Übersetzung auf eine Hilfssoftware zurückgreifen. Diese ermöglicht es uns, die Homogenität von fachlichen Begriffen und Ausdrücken zu garantieren.
Technische...
... Leistungen erfahren? Wir zeigen Ihnen, worauf es bei einer Fachübersetzung für technisches Niederländisch ankommt!
Wir verarbeiten alle als Quelldateien alle Office-Formate (Word, Excel, Powerpoint, auch Visio), Indesign (IDML), Framemaker sowie alle üblichen Datenaustauschformate (z.B. XML, JSON, CSV). Technische Sonderfälle sind für uns eine gern angenommene Herausforderung.
Übersetzungen für...
... Verständnis für die jeweilige Technik. Das bedeutet, dass das Knowhow, also die technische und branchenspezifische Erfahrung vorhanden ist, um technische Übersetzungen zu 100 % korrekt auszuführen. Hinzu kommt, dass wir bei einer technischen Übersetzung auf eine Hilfssoftware zurückgreifen. Diese ermöglicht es uns, die Homogenität von fachlichen Begriffen und Ausdrücken zu garantieren.
Technische...
... Verständnis für die jeweilige Technik. Das bedeutet, dass das Knowhow, also die technische und branchenspezifische Erfahrung vorhanden ist, um technische Übersetzungen zu 100 % korrekt auszuführen. Hinzu kommt, dass wir bei einer technischen Übersetzung auf eine Hilfssoftware zurückgreifen. Diese ermöglicht es uns, die Homogenität von fachlichen Begriffen und Ausdrücken zu garantieren.
Technische...
... fachlich immer auf dem neuesten Stand bleiben. Unter anderem dann, wenn TechnischeDokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen, Datenblätter, Produktinformationen, Sicherheitshinweise, Schulungsunterlagen und vieles mehr zu übersetzen sind. ...
... Übersetzungen gehören in sehr vielen Marktsegmenten wohl zu den am häufigsten nachgefragten Übersetzungen, denn in allen Bereichen der Produktion, insbesondere in der Industrie, muss die technischeDokumentation in andere Sprachen übersetzt werden.
Technische Übersetzungen werden daher von jedem Unternehmen benötigt, das Produkte herstellt, denen eine technischeDokumentation beigefügt werden muss...
... qualifizierten muttersprachlichen Übersetzern vorgenommen. Unsere Fachübersetzer sind Spezialisten in den jeweiligen Themengebieten und weisen eine genaue Kenntnis der Fachterminologie auf. Nach Abschluss werden die Übersetzungen von Experten/innen noch einmal Korrektur gelesen.
Unsere Fachbereiche:
Maschinenbau, Elektrotechnik, Fahrzeugbau, Metallindustrie, Bauwesen, Wäschereitechnik, Druckmaschinen
WELCHE DOKUMENTE ÜBERSETZEN WIR?
Bedienungsanleitungen
Betriebsanleitungen
technische Datenblätter
technischeDokumentationen
Handbücher
Serviceanleitungen
Patente
Gebrauchsanweisungen
jetzt anfragen...
Wir übersetzen (Bedienungsanleitungen, Webseiten, Urkunden (beglaubigt), Patente), dolmetschen und unterrichten in in den wichtigsten Amtssprachen der Welt.
Ermächtigte Dolmetscher & vereidigte Übersetzer für Technik, Marketing und Recht Hans Christian v. Steuber & Team Übersetzen - Dolmetschen - Texten - Lektorat...
Entwicklung von innovativen, lichthärtenden Materialien, Dosiersystemen und UV-/LED-Geräten, mit denen die Produktionsleistung deutlich verbessert werden kann.