...Fachthemen wie Antriebstechnik erfordern ein tiefes technisches Verständnis – in unserem weltweiten Netzwerk finden wir den passenden Übersetzer für Ihre fachlichen und sprachlichen Anforderungen.
... Studio, memoQ, Across Language Server, Transit NXT
• Großes Netzwerk an erfahrenen Übersetzern und Terminologen
über 5.000 Muttersprachler, die in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen
• Exzellentes Branchen Know-How
Linguisten und Transkreatoren mit den notwendigen technischen, kulturellen,
sprachlichen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereichs
• Der Erfolg Ihres Projekts zeigt sich nach dem Kauf
Unsere kompetenten Projektleiter begleiten Sie durchgehend bis zur Zielerreichung...
... auf einen professionellen, erfahrenen Übersetzer angewiesen, der dieses Dokument auch beglaubigen darf. Viele Behördengänge erfordern schließlich ein beglaubigtes und ordnungsgemäß übersetztes Dokument.
Gleiches gilt auch für das Dolmetschen. Im Unterschied zur schriftlichen Übersetzung beschreibt das Dolmetschen die mündliche Übersetzung. Dies bringt zusätzliche Herausforderungen mit sich: Der...
...Dabei kommen in der Regel nur Ergänzungen zu den schon von uns übersetzten Unterlagen und Dokumenten.
Gesondert zu erwähnen soll man Übersetzungen Deutsch-Russisch und Englisch-Russisch von Bauprojekten für neue Maschinen und Anlagen, die aus Europa nach Russland geliefert werden. Darunter sind neue Werke (Neubau), Energieanlagen (Neubau), Seehäfen (Neubau oder Modernisierung). Wir übersetzen...
...Übersetzungenfürdie Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter.
Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten
In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei...
...
Unsere Leistungen umfassen:
- Übersetzungen von Produktbeschreibungen
- Übersetzungen von Unternehmensprofilen
- Übersetzungen von Marketingmaterialien
- Lokalisierung von Werbekampagnen
- Anpassung von Slogans und Claims
Unser erfahrenes Team steht Ihnen zur Verfügung und garantiert Ihnen eine hohe Qualität und Termintreue. Überzeugen Sie sich selbst von unseren professionellen Übersetzungsleistungen und kontaktieren Sie uns noch heute. Wir freuen uns darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
...Mein Buch "Werbe(fach)sprache und Übersetzen - Analyse, Vergleich und Übersetzbarkeit deutscher und englischer Werbetexte" ist im Verlag Dr. Kovač erschienen.
Abstract:
Werbung wird allgemein nicht mit dem Begriff der Fachsprache in Verbindung gebracht. Als Form der strategischen Kommunikation folgt sie jedoch gewissen Mustern. In der vorliegenden Arbeit wird
untersucht, wodurch Werbung...
...Wenn Sie geschäftlich oder privat in den Niederlanden (oder in weiteren Ländern mit Niederländisch als Amtssprache) tätig sind und juristische Übersetzungen aus dem Niederländischen benötigen, sind wir Ihr kompetenter Partner. Unsere juristischen Niederländisch-Übersetzer übersetzen Ihre Verträge jeglicher Art, u. a. Arbeitsverträge, Mietverträge, (Immobilien-) Kaufverträge und vieles mehr. Sie...
... Neuerungen und Erfindungen bringen auch die entsprechende technische Terminologie mit sich. Unsere Fachübersetzer sind entweder Diplom-Übersetzer mit dem Spezialgebiet Energietechnik oder sogar muttersprachliche Ingenieure und Techniker mit einem vertieften Sprachenschwerpunkt. Wir legen grundsätzlich für jeden unserer Kunden ein eigenes Glossar mit den spezifischen Fachbegriffen an. Dieses Glossar wird von Übersetzung zu Übersetzung weitergeführt und sorgfältig gepflegt.
...Besonders fürdie Bankenhauptstadt Frankfurt ist der Bereich der Finanzübersetzung wichtig. Hier sind nicht nur außerordentliche Kenntnisse der Fachterminologie sondern auch ein aufmerksames Verfolgen der aktuellsten Entwicklungen im Bereich Banken, Finanzen und Börse wichtig für eine hochwertige Übersetzung. Häufig benötigen Kunden Fachübersetzungen für Marktberichte, Bilanzen, Logistikunterlagen, Vertriebsmitteilungen, Halbjahres- und Geschäftsberichte usw.
... Tabulatoren und Umbrüche sollten entfernt werden, um eine Verfälschung des Textes in der Textanalyse-Software zu vermeiden. Wie in Word empfiehlt sich auch hier die Arbeit mit Einzügen.
Ebenfalls wichtig ist es zu prüfen, ob die in den Dateien enthaltenen Grafiken bearbeitet werden können. Handelt es sich hier um Grafiken, die nicht bearbeitet werden können, wird der Text nicht fürdieÜbersetzung...
... gerade benötigen – mit unserer KI-Mensch-Kombination machen wir das Unmögliche möglich. Denn normkonforme
Fachübersetzungen
mit einer Zeit- und Kostenersparnis durch die Verwendung von KI sind derzeit einzigartig am deutschsprachigen Markt!
Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzungfür Ihre Fachtexte? Fürdie offizielle Übersetzung von Dokumenten braucht es spezielle Profis. Gerichtliche Übersetzer dafür finden Sie bei...
... erneuerbarer Energien oder auch in anderen technischen Fachgebieten erschließen?
Benötigen Sie technische Fachübersetzungen für internationale Geschäftsbeziehungen zu potenziellen Kooperationspartnern und Neukunden im französischsprachigen Afrika? Dann sind wir Ihr Partner für technische Übersetzungen erneuerbarer Energien Energiewirtschaft Kunststoffe.
Sie möchten mehrsprachige Unternehmens- und...
...ÜbersetzungenEnergiewirtschaft und Energietechnik sind im Übersetzungsbüro Rusdoc fast ein tägliches Geschäft seit der Gründung unseres Übersetzungsdienstes in 1995.
...RWS verfügt über die Fachkompetenz, Sie durch präzise und effiziente Übersetzungen in der internationalen Kommunikation zu unterstützen. Qualität steht für uns im Mittelpunkt unseres Handelns.
Das Lingua-World Übersetzungsbüro in Bremen bietet professionelle Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Dolmetscherdienste und Fachübersetzungen in allen Fachbereichen und Sprachen an.
...Übersetzungen Maschinenbau Französisch (Deutsch - Französisch und Englisch - Französisch) gehören beim technischen Übersetzungsbüro Techlinguist zu den meistgefragten.
IDEM bietet Ihnen ein breites Portfolio an Dienstleistungen rund um Technische Dokumentation. Von Projektberatungen, Redaktion, Mediengestaltung, Softwareentwicklung und Übersetzungen ist alles dabei!
Übersetzungsunternehmen, seit 1976, übersetzen und dolmetschen, DEKRA zertifiziert (ISO 17100 u. ISO 9001:2015). Interne Übersetzungsabteilung, viele Formate XML, InDesign, PDF, TYPO3, Office, Visio.
Wir führen umfangreiche Übersetzungen in der Sprache Französisch durch. Neben der Übersetzung von Texten und Dokumenten bieten wir auch einen Dolmetscherdienst oder eine Projektbegleitung an.