...Übersetzungen zum Fachgebiet Energietechnik sind beim Übersetzungsbüro Rusdoc fast ein tägliches Geschäft seit der Gründung unseres Übersetzungsdienstes im Jahre 1995
Übersetzungen zum Fachgebiet Energietechnik sind im Übersetzungsbüro Rusdoc fast ein tägliches Geschäft seit der Gründung unseres Übersetzungsdienstes in 1995. Unsere direkten Auftraggeber wie Büttner Energie- und Trocknungstechnik GmbH, WK Wärmetechnische Anlagen oder Linden Energy GmbH (jetzt Linden Project) sind nur wenige von unseren Kunden im Fachbereich Energieindustrie. ...
Wir bieten Ihnen Fachübersetzungen für Medizin, Wissenschaft, Technik, Wirtschaft, Werbung, Recht etc. Wir übersetzen in alle Weltsprachen. Wir übersetzen aus allen Weltsprachen.
... Übersetzung Italienisch ⇄ Deutsch?
Wird die beglaubigte Übersetzung aus dem Italienischen ins Deutsche von den deutschen Behörden anerkannt?
Wird die beglaubigte Übersetzung ins Italienische in Italien anerkannt?
Was sind die Merkmale einer beglaubigten Übersetzung?
Muss der Ausgangstext an die Übersetzung geheftet werden?
Muss der Ausgangstext als Original beiliegen?
Ist eine beglaubigte Übersetzung unbefristet gültig?
Ist eine beglaubigte Übersetzung deutschlandweit gültig?
...Allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die bulgarische & russische Sprache
Warum sind Übersetzungen eigentlich so teuer?
Das online Übersetzungsbüro bietet Ihnen qualitative Übersetzungen in alle Sprachen – Angebot innerhalb von 24 Stunden - Beglaubigung durch beeidigte Übersetzer!
... klangvollen Namen Ling Zhi, was in der Übersetzung soviel wie Geistpflanze bedeutet. Auch die Bezeichnungen Pilz der Unsterblichkeit und Zehntausend-Jahre-Pilz sind gebräuchlich.
Du möchtest noch mehr über Herkunft, Eigenschaften & Co. wissen? In unserem Blog findest Du ausführliche Informationen über den Reishi-Pilz.
Verzehrempfehlung: Täglich 2 g Pulver oder täglich 2 vital Messlöffel in...
...Zum Schneiden von Cu- und Al-Kabeln, ein- und mehrdrähtig
nicht für Stahldraht und Drahtseile geeignet
◾gehärtete Schneiden mit Präzisionsschliff
◾schneidet glatt und sauber ohne zu quetschen
◾Einhandbetätigung durch Ratschenprinzip
◾geringer Kraftbedarf durch sehr hohe Übersetzung
◾Zweigang-Zahnkranzantrieb für leichtes Schneiden
◾einfache Handhabung durch geringes Gewicht und kompakte...
...Excellent Übersetzungs-Kopfschneider 14.0 cm gerade ist eine kräftige Zange mit Übersetzung. Mit dieser Nagelzange kann man selbst dickste Nägel schneiden.
Eine Eckenzange/Nagelzange mit Übersetzung eignet sich besonders gut für kräftige und dicke Nägel wie z.B. am Fuß, da sie dort besonders mit der Übersetzung mit wenig Kraftaufwand die Nägel schneiden können.
Vorteile:
Lange...
...Sportsocken mit hochwertigem Silikondruck auf der Sohle
47% Polyester (COOLMAX® EcoMade), 34% Baumwolle*, 18% Polyamid, 2% Elasthan
*biologisch
Fußbett aus reiner Bio-Baumwolle.
Vollfrotteesohle.
Sportsocken mit hochwertigem Silikondruck auf der Sohle – für grandiose Übersetzung.
Guter Halt im Schuh.
Stossdämpfendes ergonomisch gepolstertes Fussbett und anatomisch geformter...
...Manchmal muss alles ganz schnell gehen. Wir kennen das und sind deshalb Tag und Nacht für Ihre Express-Übersetzungen da. Auch am Sonntag und an Feiertagen.
Damit Sie noch mehr Zeit gewinnen, übersetzen wir nicht nur schnell, sondern liefern auf Wunsch Ihre Express-Übersetzung auch direkt als druckfähige QuarkXPress-Datei, präsentationsbereite PowerPoint-Datei oder online-fähige Website. Lassen Sie uns jetzt gleich besprechen, wie Sie am schnellsten zu Ihrer Express-Übersetzung kommen.
...Übersetzung in alle Weltsprachen | Terminologie | Terminologiemanagement | Terminologie Tools | Translation Memory Tools | Übersetzungsprozesse | Übersetzungsmanagement
Das tecteam Übersetzungsmanagement umfasst die Planung, Verwaltung, Steuerung und Überwachung von Übersetzungsprozessen. Das Übersetzungsmanagement bei tecteam befreit Sie von arbeitsaufwendigen und sich wiederholenden manuellen...
...Vom Unternehmen, über Arbeitnehmer, bis zu Studenten benötigt man mittlerweile für viele Sachen übersetzte Dokumente und Dateien. Als Übersetzungsbüro in Dortmund setzen wir für Ihre Übersetzungen nur professionelle Fachübersetzer (Muttersprachler) mit langjähriger Berufserfahrung ein.
Das Übersetzungsbüro Alettera Übersetzungen wurde im Februar 2004 in Dortmund gegründet. Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungen von Texten, Dokumentationen, Handbüchern, Prospekten, Bedienungsanleitungen, Werbetexten, Verträgen, Urkunden, kompletten Webseiten und Software an.
...Die Übersetzung technischer Dokumentation stellt einen Teil eines umfassenden Lokalisierungsprozesses dar. Neben der Übersetzung technischer Dokumentation werden die Dokumentationen an landesstypische und kulturelle Besonderheiten der Zielregion angepasst.
...Frau Giovanna Azzaro-Dinic ist ermächtigte Übersetzerin durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf. Die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung von Urkunden aus der italienischen Sprache in die deutsche Sprache und umgekehrt kann durch Frau Azzaro-Dinic gemäß § 142 Abs. 3 der Zivilprozessordnung bescheinigt werden.
...Technische Dokumentationen
Steuerungstexte
Markup-Sprachen (XML, SGML)
Last- und Pflichtenhefte
Alle gängigen DTP-Programme
(Framemaker, InDesign, Illustrator, Quicksilver, QuarkXPress, Corel Ventura, sonstige auf Anfrage)
Übersetzung direkt im Layout ohne Mehrkosten
Lieferung als DTP-Layout-Datei und PDF...
... stilistisches Feingefühl und hohe Sachkompetenz. Sie übersetzen nicht nur – sie bereiten die Texte redaktionell so auf, als wären sie in der Zielsprache formuliert worden. In der Regel sind sie bei Gericht öffentlich bestellt und beeidigt oder ermächtigt.
Egal, ob Sie die beglaubigte Übersetzung eines amtlichen Dokuments benötigen, ob Ihr Unternehmen regelmäßige Veröffentlichungen (z. B. tägliche...
...Bantelmann Translate bietet technische Übersetzungen für alle Branchen an. Die Übersetzungen werden von Muttersprachlern angefertigt, die genau auf den fraglichen Bereich spezialisiert sind und auch Kenntnisse in der Softwarelokalisierung haben.
Was sind technische Übersetzungen?
Eine technische Übersetzung besteht in der Übertragung hoch spezialisierter technischer Inhalte, die mit der...
...Einen wichtigen Schwerpunkt bilden Fristen wahrende und beglaubigte Übersetzungen für mehr als 2000 Wirtschaftskanzleien, Notariate, Steuerberatungen, Rechtsabteilungen in Unternehmen sowie Wirtschaftsprüfungsgesellschaften in Deutschland und Europa.
Juristische Übersetzungen
Für Rechtsanwälte in Kanzleien und Unternehmen – auf Wunsch beglaubigt.
Übersetzungen für Notariate
Beglaubigte...
...Hierbei handelt es sich um die Übersetzung juristischer Dokumente wie Verträge, Urteile oder Gesetze. Diese Art der Übersetzung erfordert ein tiefes Verständnis des Rechtssystems und der Fachterminologie in beiden Sprachen.
...Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt. Nachstehend sind einige typischen Anwendungsbeispiele aufgeführt:
Heiratsurkunden
Geburtsurkunden
Ausweisdokumente
Schulzeugnisse
Bachelor- oder Masterdiplome
Medizinische Gutachten
Verträge jeglicher Art
Registerauszüge
Gerichtsurteile
Versicherungsnachweise
etc.
...Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt. Nachstehend sind einige typischen Anwendungsbeispiele aufgeführt:
Heiratsurkunden
Geburtsurkunden
Ausweisdokumente
Schulzeugnisse
Bachelor- oder Masterdiplome
Medizinische Gutachten
Verträge jeglicher Art
Registerauszüge
Gerichtsurteile
Versicherungsnachweise
etc.
...Übersetzungen, die weltweit überzeugen
Lassen Sie Ihre Fachtexte in alle Ihre Unternehmenssprachen übersetzen und profitieren Sie von professionellen Fachübersetzungen und zufriedenen Kunden.
Ob Sie Ihre Website übersetzen lassen, Ihren Onlineshop lokalisieren oder Ihre Verkaufsunterlagen für einen weltweiten Unternehmensauftritt adaptieren möchten: Zum Erfolg im Ausland gehört auch sprachlich...
... Jahre 2014 ebenfalls als Gerichtsdolmetscherin allgemein beeidigt.
Nataliya Bougie ist Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ).
Übersetzungen: ukrainisch, russisch, deutsch
Dolmetscherin: ukrainisch, russisch, deutsch...